My inner clock fails to adjust. To perceive one‘s own mind and body, to eavesdrop on their internal workings, to explore the strange planet inside me, fills me with both anguish and hope. Through my painting I have learnt how to penetrate empty space. A faint spot turns out to be a planet. The planet is unique and precious. The exploration of a strange world is an experiment, requiring time and patience. Through a process of slow, hard work disparate elements fuse together to create life. A harmonious state takes shape which fills me with pleasure. I am encouraged to uncover new strange worlds … a journey to unknown stars that flicker and gleam in the darkness.
Meine innere Uhr stellt sich nicht ein … Den eigenen Körper wahrzunehmen, inneren Vorgängen zu lauschen, ist eine unsichere Angelegenheit. Durch die Arbeit an meiner Malerei habe ich gelernt, in einen leeren Raum vorzudringen. Ein schwacher, ferner Punkt wird als ein Ort sichtbar, der mir wie ein unbekannter Planet erscheint. Mein Planet ist einzigartig und kostbar. Die Erforschung einer fremden Welt ist ein Experiment, das Zeit und Geduld beansprucht. Durch mühsame Arbeit fügen sich lose, unzusammenhängende Elemente zu einem Bild. Unerreichbares scheint mir plötzlich möglich, unbestimmte Dinge nehmen Gestalt an. Freude und Hoffnung erfüllen mich, denn ich fühle mich ermutigt, fremde Welten zu entdecken … auf einer Reise zu unbekannten Sternen, die leuchten und flackern wie ferne Lichter in der Nacht!